TORINOKI FURNITURE

  • ABOUT
  • PRICE / GUIDELINE
  • WORKS
  • PRODUCT
  • ACCESS
  • BLOG
  • CONTACT
  • ONLINE STORE

CLOSE
  • ABOUT
  • PRICE / GUIDELINE
  • WORKS
  • PRODUCT
  • ACCESS
  • BLOG
  • CONTACT
  • ONLINE STORE
  • FOLLOW US:

空間の質を変える、
一枚板。

数百年を生きた木から生まれる、
一枚板家具。

A single slab of wood, shaped by centuries.
Defining the quality your space.

All for customers

  • ABOUT 木とともに、
    空間の質を育てる。

    TORINOKI FURNITUREが届けるのは、数百年を生きた木が、そのまま佇むような家具です。

    木が生きてきた時間や傷跡を、消すのではなく、そのまま受け、空間の中で生かす。

    その一枚が置かれることで、空間の質や、そこに流れる時間が、静かに変わっていくと私たちは考えています。

    PHILOSOPHY

No. 01

No. 02

No. 03

No. 04

No. 05

WORKS 実績

木と人が紡ぐ、
数百年の歴史を、空間の中へ。

木と人が紡ぐ、
数百年の歴史を空間の中へ。

木々が生きてきた証を、そのまま映し出した一枚板。

住まいはもちろん、店舗やオフィスなど、様々な空間の中で、静かに寄り添い、空間の質を変えてきました。

ここでは、TORINOKI FURNITUREが手がけた実際の導入事例をご紹介します。

VIEW CASE

CONTENTS コンテンツ

  • PHILOSOPHY 企業理念

    READ MORE

    木と向き合う時間の中で、私たちが大切にしている想い。それは「一本の木に敬意を払い、日々の暮らしに寄り添う家具を作ること」です。ただの家具ではなく、時を超えて愛され続ける“物語”をお届けします。

  • PRICE / GUIDELINE 価格の考え方

    READ MORE

    一枚板の価格は、サイズや樹種だけで決まるものではありません。
    TORINOKIでは、その木が置かれる空間の役割から考え、価格をご案内しています。

  • ONLINE STORE オンラインショップ

    READ MORE

    私たちが手がけるものは、すべて自然が生み出した唯一無二の一点もの。ダイニングテーブルから、小さなオブジェまで。暮らしの中に、そっと自然を迎えるための出会いをオンラインでもご覧いただけます。

INSTAGRAM インスタグラム

Instagram
<個展のお知らせ> TORINOKI FURNITURE solo ex <個展のお知らせ>
TORINOKI FURNITURE
solo exhibition

" Age of tree "

2026.3.13 (Fri) – 3.15 (Sun)
11:00 – 19:00

COLONY MINAMI AOYAMA
(東京都港区南青山6-3-7)
@colony_minami_aoyama_official 

木は、何百年もそこに立ち続けてきた存在です。

風を受け、雨を受け、雪を受け
時には雷に打たれながらも、
ただ生き続けてきました。

幹に残る傷や歪みは、
欠点ではなく、その木が生きてきた時間の痕跡です。

TORINOKI FURNITUREは、
そうした木の“時間”をそのまま受け取り、
一枚板という形で暮らしの中へと届けています。

木には、それぞれの個性があります。
育った場所も、環境も、歩んできた時間も違う。

人と同じように、
一本一本の木が、それぞれの存在を持っています。

本展では、
樹齢1500年の屋久杉、
雷に幾度も打たれながら生き延びた杉、
神社の境内で長い時間を過ごした木、神秘の名木・黒柿など、数百年から千年を超える木々による一枚板を展示します。

ただ長い時間を生きてきたもの。
ただそこに立ち続けてきたもの。

その存在に触れたとき、
私たちの時間の感じ方も、
少し変わるかもしれません。

----
TORINOKI FURNITURE
solo exhibition

Age of tree

2026.3.13 (Fri) – 3.15 (Sun)
11:00 – 19:00

COLONY MINAMI AOYAMA

Trees are beings that have stood in one place for hundreds of years.

They have endured wind and rain,
and at times even lightning,
yet they simply continued to live.

The scars and distortions left in their trunks
are not flaws,
but traces of the time each tree has lived.

TORINOKI FURNITURE receives that “time” held within the wood
and brings it into everyday life as single-slab furniture.

Every tree has its own individuality.
Each one has grown in a different place,
under different conditions,
through a different passage of time.

Just like people,
every tree carries its own presence.

In this exhibition,
single slabs made from trees that have lived for hundreds,
and even over a thousand years will be presented.

Including a 1500-year-old Yakusugi cedar,
a cedar that survived being struck by lightning multiple times,
and the mysterious rare wood Kurogaki.

Things that have simply lived for a very long time.
Things that have simply continued to stand there.

When we encounter such presence,
our sense of time may begin to change.
_
小さな一枚板。

樹齢を重ねた木を、
そのまま切り出しました。
自然の傷も、時間の跡も、そのまま。
真鍮にお香を差し込むと、
煙が立ちのぼり、そこに小さな景色が生まれます。

灰が落ちることも、
時間の痕跡。
小さくても、本物の一枚板です。

一枚板お香立て
S ¥11,000
L ¥13,200

ギフトにもどうぞ。

A small solid wood slab.

Cut directly from a tree that has grown through decades.
Its natural scars and the marks of time remain just as they are.

Insert incense into the brass holder,
and as the smoke rises, a small landscape quietly appears.

Even the falling ash
becomes a trace of time.

Though small, it is a true, one-of-a-kind solid slab.

Solid Wood Incense Holder
S ¥11,000
L ¥13,200

Also perfect as a gift.
_
三本脚のサイドテーブル。

樹齢を重ねた一枚板を、そのまま天板に。
小さいけれど、空間の空気はちゃんと変わる。

ソファの横に。
ベッドサイドに。
植物の台としても。
個体ごとに表情が異なります。

小さな一枚板を、暮らしの中へ。

price ¥44,000 – ¥55,000

Three-legged side table.
A solid slab, aged by decades,left just as it is for the top.Small in scale,yet it quietly changes the atmosphere of a space.

By the sofa.
Beside the bed.
As a stand for plants.
Each piece carries its own expression.

A small slab of nature,
brought into everyday living.
_
欅の古木。
丸太から切り出した天板を、そのまま塊の脚にのせています。
やわらかなファブリック素材の空間には、
このくらいプリミティブな存在感がちょうどいい。
静けさの中に、野生の重みを。
量産の整ったテーブルでは、物足りない人へ。

size:w990 d680 h370
price:¥198,000(税込)
※脚を含む価格です。
お問い合わせはDMから。

Old keyaki wood.

The tabletop was cut directly from a log
and placed on solid block legs, just as it is.

In a space softened by fabric and gentle textures,
this level of primitive presence feels just right.

A quiet room, grounded by something wild.

For those who find mass-produced perfection a little underwhelming.

Size: W990 × D680 × H370
Price: ¥198,000 (tax included)
*Price includes legs.

For inquiries, please send us a DM.
Instagram

BLOG ブログ

VIEW ALL
  • 2025 16 Jun

    新しいホームページができました

VIEW ALL

We welcome you

〒606-8351
京都府京都市左京区岡崎徳成町19-2

Tel:075-744-1433

READ MORE

お問い合わせはこちらです

  • 075-744-1433

    【受付時間】一枚板のご相談・来店のご予約など、お気軽にご連絡ください。

  • ご相談・来店予約はこちら

TORINOKI FURNITURE

〒606-8351
京都府京都市左京区岡崎徳成町19-2

  • HOME
  • ABOUT
  • PRICE / GUIDELINE
  • WORKS
  • PRODUCT
  • ACCESS
  • BLOG
  • CONTACT
  • ONLINE STORE
  • プライバシーポリシー

© 2025 TORINOKI FURNITURE